Press to navigate, Enter to select, Esc to close
Recent Searches
Trending Now

Qinganlan Liyan Hanpian

medicine Verified

Specifically for Laryngitis

0% effective
0 votes
0 up0 down

Why it works for Laryngitis:

Targeted herbal mix with anti-inflammatory & soothing actions. The lozenge typically contains Chinese olive (Canarium album, “Qingguo”), Mai Dong (Ophiopogon japonicus), Xuan Shen (Scrophularia ningpoensis) and a small amount of menthol. Chinese olive fruit extracts show anti-inflammatory and antioxidant activity in modern pharmacology; Ophiopogon and Scrophularia also have documented anti-inflammatory constituents. These properties plausibly reduce mucosal inflammation and irritation behind hoarseness/sore throat. yao86.com

Traditional indication matches symptoms. Product labeling lists actions such as “滋阴清热,利咽解毒” (nourish fluids/clear heat; relieve throat) for throat burning, pain, dryness—the core symptom cluster in acute laryngitis and chronic laryngopharyngitis. ypk.39.net

How to use for Laryngitis:

Dosage & schedule: Let the tablet dissolve slowly in the mouth. 1–2 lozenges each time, about every hour; up to 10–20 lozenges per day. (Typical pack strength 0.5 g/lozenge.) ypk.39.net

Indications on the label: Throat burning/pain, dryness and discomfort. ypk.39.net

Dietary/behavioral advice while taking it: Avoid smoke, alcohol, spicy/fishy foods; don’t combine with warming/tonic Chinese medicines during the same period. ypk.39.net

Treatment window: If no improvement after ~3 days, seek medical care. ypk.39.net

Scientific Evidence for Laryngitis:

Comparative review (pharyngitis): A peer-reviewed review of Chinese patent medicines for respiratory/throat conditions reports Qinganlan Liyan Hanpian outperformed another lozenge (Fufang Caoshanhu Hanpian) for chronic pharyngitis in pooled analyses (OR 2.25, 95% CI 1.08–4.67). This supports symptomatic benefit for persistent throat inflammation/hoarseness. (Note: chronic pharyngitis ≈ chronic laryngopharyngitis; not exactly the same as acute laryngitis.) ScienceDirect

Cochrane overview (herbal remedies for sore throat): An updated Cochrane review of 12 studies (n=1,954) on Chinese herbal medicines for sore throat found possible benefits but overall methodological quality was low, so it did not recommend a specific preparation. This means evidence for any single lozenge (including Qinganlan) remains suggestive, not definitive by stringent evidence standards. Cochrane

Mechanistic support (key ingredients):

  • Chinese olive (Canarium album)—multiple studies identify anti-inflammatory phenolics/benzofuran neolignans; reviews describe broad anti-inflammatory/antiviral actions. MDPI
  • Ophiopogon japonicus (Mai Dong)—isolated compounds and extracts show anti-inflammatory effects in experimental models. BioMed Central
  • Scrophularia ningpoensis (Xuan Shen)—pharmacology reviews document anti-inflammatory/antipyretic properties aligned with traditional “clear heat, benefit throat.” ScienceDirect
Specific Warnings for Laryngitis:

Who should be cautious: Pregnancy, children, diabetes, elderly/weak, spleen-Qi deficiency with loose stools—use only with clinician guidance. ypk.39.net

Possible interactions: Avoid taking with warming/tonic Chinese medicines at the same time; ask a pharmacist/doctor before combining with other drugs. ypk.39.net

Dietary/behavioral: Avoid smoking, alcohol, spicy/fishy foods while using. ypk.39.net

Stop and seek care if: Severe hoarseness, difficulty breathing, fever, or no improvement within ~3 days. ypk.39.net

Allergy: Do not use if you’ve reacted to any component (e.g., menthol, Scrophularia). Discontinue if any rash, swelling, or breathing issues occur. ypk.39.net

General Information (All Ailments)

Note: You are viewing ailment-specific information above. This section shows the general remedy information for all conditions.

What It Is

  • Qinganlan Liyan Hanpian (复方青橄榄利咽含片) is a Chinese herbal lozenge (“含片”) product intended for throat (咽喉) use.
  • “复方” means it is a compound formula (multiple herbal ingredients).
  • Its declared functions / indications (from the official brochure / drug manual) are “滋阴清热,利咽解毒” — nourishing yin, clearing heat, benefiting (soothing) the throat, detoxifying.
  • The listed ingredients include (fresh) 青果 (green olive), 麦冬 (Ophiopogon), 玄参 (Scrophularia), 地黄 (Rehmannia), 薄荷脑 (menthol) plus adjuncts such as sucrose, starch, magnesium stearate etc.
  • The lozenges are described as light brown irregular shape, aromatic, mildly sweet and cool in taste.
  • For comparison: in TCM literature, there is also a somewhat similarly named “清肝利胆片” (Qinggan Lidan Pian) — a different formula used for liver / gallbladder / “damp-heat” conditions — but that is a distinct product and not the same as the throat lozenge. health.baidu.com
  • The product is marketed (e.g. by “慢严舒柠” brand) mainly for throat discomfort — symptoms like throat burning, pain, dryness, or discomfort. manyanshuning.com.cn

So, in short: it is a Chinese herbal lozenge (oral / throat formulation) used to relieve throat symptoms via traditional medicine mechanisms.

How It Works (Proposed Mechanisms / Theoretical Basis)

Because this is a traditional-herbal product rather than a Western-style drug with fully elucidated pharmacology, the “how it works” is a mixture of TCM rationale and some limited pharmacological or clinical evidence. Here is what is known or claimed:

TCM rationale (pattern / syndrome approach)

  • The formula is intended to “nourish yin and clear heat” (滋阴清热). In TCM pathology, many throat complaints are attributed to “internal heat / fire” or “lung / stomach heat injuring yin”.
  • It also is intended to benefit the throat (利咽) and clear toxins (解毒). The notion is that by reducing “excess heat / inflammation / pathogenic factors” in the throat, the herbal components help relieve pain, swelling, irritation.
  • Because it is a “复方” (compound formula), each herb is thought to have a supporting or moderating role (e.g. to reduce harshness, to harmonize, etc.).

Pharmacological / clinical evidence (limited)

  • The official drug manual does not present, in accessible sources, robust pharmacokinetic or mechanistic studies. The drug brochure does note that “the pharmacological action is not clearly established” (不良反应尚未明确) or similar caveats. ypk.39.net
  • Some clinical or quasi-clinical (non-high-quality) studies are reported comparing various Chinese herbal formulations for throat / pharyngitis conditions. In one review (Cochrane review of Chinese medicinal herbs for sore throat), Qinganlan Liyan Hanpian was reported in one trial to be “more effective than Fufang Caoshanhu Hanpian for chronic pharyngitis” (OR 2.25, 95% CI 1.08–4.67). cochrane.org
  • However, the Cochrane review cautions that the trial quality is poor, with high risk of bias, so the evidence is weak. cochrane.org
  • In typical use, one uses it “含服” (dissolve/retain in the mouth / throat) — the local contact in the throat is part of its therapeutic intent. ypk.39.net

Therefore, the “mechanism” is mostly postulated via TCM theory (heat clearing, nourishing yin, detoxification) supplemented by weak clinical evidence. There is little or no well-established molecular / pharmacological mechanism published in recognized Western-medicine journals.

Why It’s (Often) Considered Important / What Role It Plays

From the perspective of patients or practitioners using it, here are reasons why Qinganlan Liyan Hanpian may be considered useful or important:

  • Symptomatic relief of throat discomfort: Many people suffer from throat irritation, burning, dryness, soreness, especially during respiratory infections, seasonal changes, or in polluted environments. A lozenge formulation is convenient and directly contacts the mucosa, which is appealing for local symptomatic management.
  • Alternative/complement to Western medicines: In China, TCM and herbal lozenges are commonly used in parallel with or as an adjunct to antibiotics/antivirals or anti-inflammatory therapies, especially in mild cases or early symptomatic stage. Its availability over the counter (OTC) adds to its appeal.
  • Milder side effect profile (as perceived): Because lozenges typically use herbal ingredients with relatively gentle action (versus strong systemic drugs), many users perceive them as safer, especially for long-term conservative use, though that assumption needs caution.
  • Brand / market positioning: The brand “慢严舒柠” markets this formula as “温和不刺激、不伤胃” (gentle, non-irritating, does not harm the stomach) in order to appeal to people who want throat relief without harsh side effects. manyanshuning.com.cn
  • User adherence: Because it is in lozenge form and relatively pleasant tasting, patients may find it easier to adhere to the dosing regimen.

However, its real-world clinical impact is uncertain given the limited quality of evidence. The fact that the Cochrane review could not definitively endorse any Chinese herbal lozenge for sore throat underscores that its “importance” is more perceived/traditional than definitively evidence-based. cochrane.org

Considerations / Risks / Limitations

When using Qinganlan Liyan Hanpian, many caveats should be kept in mind. These are particularly important, since herbal medicines are not inherently risk-free.

Quality of evidence is weak

  • The clinical trials that support its use are generally low quality (non-blinded, small sample sizes, high risk of bias) as noted by systematic reviews. cochrane.org
  • That means we cannot reliably quantify how much benefit it offers beyond placebo or natural healing.
  • Because of this, it should not replace standard medical evaluation, especially if symptoms worsen or persist.

Appropriate diagnosis / pattern matching in TCM is important

  • In TCM practice, the effectiveness of such a formula depends heavily on whether the patient’s pattern (syndrome) matches the indications (e.g. “heat in throat”, “yin deficiency”, etc.). If the patient has a different underlying pathology (e.g. cold-damp, wind-cold, mechanical injury), this formula may not help or might even be counterproductive.
  • Using it inappropriately (mismatched syndrome) may lead to poor results or side effects.

Possible side effects / adverse reactions

  • The drug brochure indicates that adverse reactions are “尚不明确” (not clearly established) for many users. ypk.39.net
  • However, caution is advised: some users may experience gastrointestinal irritation (nausea, mild upset) or allergic reactions.
  • Because the formula contains cooling / heat-clearing herbs, in individuals with weak spleen / stomach (脾胃虚寒) or digestion problems, use may exacerbate digestive discomfort.

Contraindications / caution in special populations

  • Pregnant women: the instructions specify pregnancy should be cautious / use only under medical supervision. ypk.39.net
  • Children / minors: the instruction says children should use under supervision or guidance. ypk.39.net
  • People with diabetes (due to sugar content / excipients) must use with care. ypk.39.net
  • People with spleen deficiency with loose stools (脾虚、大便溏泻) should be cautious. ypk.39.net
  • People in a wind-cold pattern of throat pain (symptoms: chills, no sweat, clear runny nose) may not suit this formula. ypk.39.net
  • Allergic individuals / those allergic to any herbal ingredients must avoid use. ypk.39.net

Drug interactions / other medicines

  • The manual cautions that if using other drugs simultaneously, one should consult physicians or pharmacists for possible interactions. ypk.39.net
  • Because many herbal components may modulate inflammatory pathways, immune response, or other enzyme systems, theoretical interactions are possible, especially with immunosuppressants, steroids, or potent systemic drugs.

Symptom duration / when to stop / see a doctor

  • The instructions typically say: if symptoms are not relieved after 3 days of use, the patient should seek medical care. ypk.39.net
  • Persistent or worsening throat pain, fever, difficulty swallowing, or signs of more serious infection (abscess, tonsillitis, etc.) should not be treated only with lozenges.
  • Long-term unsupervised use is not advisable, especially if the underlying cause is not addressed.

Dietary / lifestyle precautions while using

  • Avoid smoking, alcohol, spicy or stimulating foods, fishy foods during use. ypk.39.net
  • Avoid combining with strong warming / tonic herbs (温补中药) during the treatment period. ypk.39.net
  • Don’t use it if the product’s physical characteristics change (color, taste, smell) — discard in such cases. ypk.39.net

Not a substitute for serious medical treatment

  • For throat symptoms which may indicate bacterial infection, abscess, tumor, or other serious pathologies, this lozenge is not a cure-all and should not delay proper medical evaluation and treatment.

Helps with these conditions

Qinganlan Liyan Hanpian is most effective for general wellness support with emerging research . The effectiveness varies by condition based on clinical evidence and user experiences.

Laryngitis 0% effective
1
Conditions
0
Total Votes
5
Studies
0%
Avg. Effectiveness

Detailed Information by Condition

Laryngitis

0% effective

Targeted herbal mix with anti-inflammatory & soothing actions. The lozenge typically contains Chinese olive (Canarium album, “Qingguo”), Mai Dong...

0 votes Updated 1 month ago 5 studies cited

Community Discussion

Share results, tips, and questions about Qinganlan Liyan Hanpian.

0 comments 0 participants
Only registered members can join the discussion.
Please log in or create an account to share your thoughts.

Loading discussion...

No comments yet. Be the first to start the conversation!

Discussion for Laryngitis

Talk specifically about using Qinganlan Liyan Hanpian for Laryngitis.

0 comments 0 participants
Only registered members can join the discussion.
Please log in or create an account to share your thoughts.

Loading discussion...

No comments yet. Be the first to start the conversation!

Remedy Statistics

Effectiveness
Not yet rated
Safety Rating 5/10

Helps With These Conditions

Recommended Products

No recommended products added yet.

Submitted By

Admin User
1322 reputation